sexta-feira, 19 de abril de 2013

3º Encontro Comenius na MAIOR

O 3º Encontro do projecto Comenius, Diffequal – Different but Equal in Europe, decorreu na nossa escola de 14 a 18 de abril. Recebemos as delegações compostas por professores e alunos dos seis países nossos parceiros - França, Grécia, Itália, Lituânia, Roménia e Turquia - num total de 40 pessoas.

Clique na imagem para ver álbum.
 
 
Gostei imenso de fazer parte deste projecto. Tivemos a oportunidade de conhecer pessoas fantásticas de outros países e só isso já tornou esta uma experiência inesquecível.
                                                                                                                                    Inês Lima

Conviver com novas culturas foi muito enriquecedor. Este projecto ajudou-me a ter uma nova perspetiva sobre a vida.
                                                                                                                                       Beatriz Baptista

Com este encontro tive a oportunidade de conhecer pessoas de quem gostei muito e de compreender melhor a complexidade das relações humanas.
                                                                                                                                  Inês Renda

Apesar da sua curta duração, este encontro foi sem dúvida inesquecível a todos os níveis. Emoções intensas e momentos agradáveis serão sempre recordados com as pessoas que conhecemos.
                                                                                                                              Diana Rulloda





 

quinta-feira, 18 de abril de 2013

À procura do monumento perdido

 
No Dia Internacional dos Monumentos e Sítios, lembramos a existência de um monumento que, embora desaparecido, ainda marca a paisagem de Viana do Castelo.
 

 
D. Afonso III fundou Viana na foz do Rio Lima, onde já existia uma pequena paróquia denominada Átrio, com a emissão de uma carta de foral em 1258. [...]
A comunidade científica não possui uma opinião uniforme relativamente ao início da construção da cerca amuralhada de Viana. Uns defendem que a sua construção ocorreu durante o reinado de D. Afonso III (1248-1279), enquanto outros referem o reinado de D. Fernando (1367-1383) como período provável da sua construção. Independentemente do reinado em que foi construída, a muralha de Viana desempenhou um papel importante no desenvolvimento e na expansão do burgo medieval. Durante o século XIV a malha urbana de Viana prolongou-se para oriente e para ocidente do burgo inicial, tendo ocupado a maioria do espaço definido pelo circuito amuraIhado. [...]

A cerca urbana de Viana tinha um perímetro que se aproximava dos 650 m e uma forma oblonga. Foi quase integralmente desmontada, pelo que atualmente apenas resta intacto um pequeno troço paralelo às ruas G(1). A sua presença encontra-se dissimulada pelas casas que foram encostadas à sua face interna e externa e que a ocultam por completo. Um outro pequeno troço de muralha encontra-se na (2). [...]
 
O derrube da muralha de Viana teve início no final do século XVIII e prolongou-se até finais do século XIX, podendo ser divido em três fases distintas: a primeira, entre 1772 e 1791, é caracterizada por pequenos derrubes pontuais com efeitos sobre a muralha pouco significativos; a segunda, a que teve maior impacto sobre a muralha, o processo de demolição foi contínuo entre 1791 e 1794, altura em que se realizaram importantes obras públicas que exigiram o dispêndio de grandes quantidades de pedra; a terceira, entre 1794 e 1882, pode ser descrita como um período onde imperou o desmonte de pequenas parcelas da muralha em benefício de obras de pequena dimensão, a sua expressão não teve grande significado.

Deixamos um desafio  - preencher os espaços em branco no texto.
Responder nos comentários.




Bibliografia:
ALMEIDA, C.A.B. – ALMEIDA, P.M.D.B. – Arqueologia do Concelho de Viana do Castelo II - Da Idade Média à Actualidade, Câmara Municipal, Viana do Castelo (p.63-67; 81-87; 96-97)



segunda-feira, 8 de abril de 2013

Workshop "O Mar (Ilustrado) na Literatura"

"O Mar Ilustrado na Literatura: ilustração e banda desenhada", workshop concebido e orientado pelo artista plástico vianense Tiago Manuel, realiza-se hoje na nossa escola, numa parceria com a iniciativa Contornos da Palavra, da Biblioteca Municipal de Viana do Castelo.



Clique para ver site



Obras em destaque:

(ilustrações de Tiago Manuel apresentadas no Ciclo Mishima, promovido pelo CCB, Lisboa, 2008)

(série de banda desenhada em 5 volumes, editada pela Bedeteca entre 2001 e 2004)



quarta-feira, 3 de abril de 2013

Prémio Couto Viana - Alargamento de prazo

Os trabalhos devem ser entregues na biblioteca da escola até 22 de abril.
 
Categorias a concurso:
    • POESIA (tema livre)
    • CONTO (tema livre)
    • ENSAIO (sobre a obra de Couto Viana)
    • ILUSTRAÇÃO (a partir da obra de Couto Viana)
 
 

 

terça-feira, 2 de abril de 2013

Memorial do Convento - Capas

 Memorial Do Convento - Capas


As capas de uma obra literária são um importante apelo à leitura da mesma. Deixa aqui o teu comentário sobre a capa que te parece mais adequada ao conteúdo do "Memorial do Convento", de José Saramago.

Ver mais >>


.

quinta-feira, 28 de março de 2013

A Páscoa pelo Mundo

 Clique para ver a recolha de imagens das tradições pascais celebradas em vários pontos do globo.

Jornal Expresso
Votos de uma Páscoa Feliz!




quarta-feira, 20 de março de 2013

100º Aniversário de Ilse Losa

Ilse Losa faria hoje 100 anos.

Escritora portuguesa, autora essencialmente de literatura infantil, nasceu numa aldeia perto de Hanôver, na Alemanha, a 20 de março de 1913, e faleceu a 6 de janeiro de 2006, no Porto. Fugida à perseguição nazi, refugiou-se, em 1934, em Portugal e radicou-se no Porto, adquirindo a nacionalidade portuguesa. Colaborou em várias edições periódicas como O Diabo, Gazeta Musical e de Todas as Artes, Seara Nova, Vértice, Colóquio/Letras, Portucale, JL. Traduziu, para português, vários escritores de língua alemã (Brecht, Max Frisch, Adolf Himmel, entre outros) assim como o dinarmaquês Andersen, e, para alemão, vários autores portugueses. A sua obra narrativa e poética, publicada essencialmente na década de 50, centra-se na retrospetiva autobiográfica, evocando a infância e a adolescência, enquanto vivência ensombrada pela rutura da inocência e da unidade efetuada pela experiência do horror nazi e pela perda da pátria de origem. A simplicidade com que exprime angústias passadas e presentes, com especial menção para o sentimento de se reconhecer estrangeira e estranha quer no espaço natal quer na pátria adotiva, estabelece uma continuidade com a escrita para crianças, domínio a que dedicou uma obra extensa, distinguida, em 1984, com o Prémio Gulbenkian de Literatura Infantil. O seu primeiro romance, O Mundo em que Vivi(1949), retrata o ambiente de guerra vivido, ainda em criança, na Alemanha.
Do conjunto das suas obras, destacam-se ainda Sob Céus Estranhos(1962); Na Quinta das Cerejeiras(1984 - Prémio Calouste Gulbenkian); e Caminhos Sem Destino(1991).
 
 

quinta-feira, 14 de março de 2013

Formação PORDATA

No âmbito do projeto ARTICULAR - Literacias e Currículo, a nossa biblioteca recebe hoje a ação de formação PORDATA, destinada a professores e a alunos que pretendam utilizar esta base de dados de Portugal contemporâneo nos seus trabalhos escolares. Estes trabalhos poderão ser objeto de candidatura ao Concurso PORDATA.


Clique para ver


A formação resulta duma parceria entre a Fundação Francisco Manuel dos Santos e a Rede de Bibliotecas Escolares.



sexta-feira, 8 de março de 2013

Mirem-se no exemplo?


João Tordo na MAIOR

O escritor João Tordo vai estar presente na nossa escola, no dia 12 de março, às 15 horas. Neste encontro com o público, o escritor apresentará a sua nova obra, pretexto para discutir também o seu processo criativo e a literatura em geral.



'O Ano Sabático', sexto livro de João Tordo, publicado este ano, conta a história de duas pessoas que nunca se cruzaram mas que são o espelho uma da outra: dois músicos que compuseram a mesma partitura em partes diferentes do mundo e, quando estão na cidade do outro são confundidos na rua.

Licenciado em Filosofia e com mestrado em Jornalismo, profissão que chegou a exercer durante algum tempo, o escritor lisboeta reúne já alguns galardões literários, como o Prémio Literário José Saramago, pelo romance 'As Três Vidas' (2008).

'O Bom Inverno' (2010) e 'Anatomia dos Mártires' (2011) são dois dos seus romances que alcançaram maior reconhecimento do público.

Para além de escritor, João Tordo trabalha ainda como guionista e é formador em oficinas de escrita criativa.
 
 
Livros de João Tordo na biblioteca:
 
- O Livro dos Homens sem Luz (2004)
- O Bom Inverno (2010)
- Anatomia dos Mártires (2011)
- O Ano Sabático (2013)
 
 

quarta-feira, 6 de março de 2013

Sugestão de leitura - O Ano Sabático

"O Ano Sabático" é o novíssimo livro de João Tordo. A nossa escola terá o prazer de receber o escritor no próximo dia 12 de março para uma conversa sobre este e outros livros.
O encontro terá lugar no auditório, pelas 15 horas, e realiza-se com o apoio da editora Leya. Haverá também uma pequena feira do livro.
 
 
Depois de treze anos de vida desregrada no Québec, Hugo, um contrabaixista de jazz, decide tirar um «ano sabático» e regressar a Lisboa, onde espera reencontrar o equilíbrio junto da família. Porém, logo numa das primeiras noites, assiste ao concerto de Luís Stockman - um pianista que se tornou recentemente famoso -, e a almejada paz transforma-se no pior dos pesadelos: Stockman toca um tema inédito que Hugo conhece bem demais, pois é o mesmo que vem escrevendo há anos na sua cabeça…
 Quando o começam a confundir na rua com o pianista - e a própria mãe lança a dúvida sobre a sua identidade -, Hugo encetará uma busca obsessiva da verdade e do seu duplo, entrando num labirinto de memórias e contradições que o conduzirá a um destino muito mais funesto do que imaginara ao deixar Montreal. É nessa mesma cidade que Stockman desaparecerá, curiosamente, mais tarde, segundo nos conta o seu melhor amigo - o narrador deste romance - a quem cabe agora desmontar os acontecimentos, destrinçar fantasia e realidade e enfrentar as assustadoras e macabras coincidências que unem, como num espelho, a vida dos dois músicos.
 


Ler+ Ser MAIOR na Biblioteca Municipal

Realizou-se no passado dia 28 de fevereiro a segunda sessão de leituras partilhadas entre os alunos do 10º D e E e os utentes do Lar de Idosos de Santa Marta de Portuzelo, no âmbito do projeto Ler+ Ser Maior e em parceria com a Biblioteca Municipal de Viana do Castelo.





terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Ler+ Ser MAIOR - partilha intergeracional de leitura

Na próxima quinta-feira, realiza-se a segunda sessão de leitura intergeracional partilhada entre alunos do 10º ano da nossa escola e o público sénior participante na iniciativa "Partilha de Histórias" da Biblioteca Municipal de Viana do Castelo.
O projeto Ler+ Ser MAIOR é financiado pelo Plano Nacional de Leitura e pretende reaproximar os jovens da leitura e ajudar a população sénior a descobrir o prazer de ler.
Para além de desenvolverem nos alunos competências no âmbito da leitura, estas sessões proporcionam aos idosos o encontro com os livros e os leitores, sensibilizando-os para os benefícios da prática da leitura na ocupação dos tempos livres e criando oportunidades de partilha de histórias, lidas ou contadas, que valorizem a sua experiência de vida.



Aqui fica o registo da primeira sessão, dinamizada no passado dia 31 de janeiro pelos alunos Andreia Barbosa, Márcia Cruz, Juliana Antunes, Marta Silva, Natália Bandeira, do 10º H, e Marizane Pota, do 10º L.


segunda-feira, 25 de fevereiro de 2013

Logótipo da MAIOR foi o escolhido

No encontro de Karamürsel, o logótipo proposto pela nossa escola foi o escolhido para representar o projeto "All Different but Equal in Europe" - Comenius 2012-2014.



A sua autora é a Cláudia Marques, aluna do 11º G, turma de Artes Visuais.
Eis a sua reflexão sobre a criação do mesmo:

This is the logo I created to define this year’s Comenius Project theme: Equality.
When I found out the theme was EQUALITY the first thing that came to my mind was to try to make a connection between male and female to prove that they can “blend in” as one and show no difference between them.
I decided to make a gradation of colour instead of just making a division between the blue and the pink. To me it would mean that there is indeed a difference so I tried to avoid it. In the circle, I used white for the letters and a dark colour for the circle itself because they are two neutral colours. They are so different, but equal at the same time.
This logo was my first sketch, I tried others but I decided to go forward with this one, I felt like it could have the potential to represent this theme.



Diffequal - Creating the logos

 

 
Vídeo realizado por Tomé Pinto, Maria Pinto e Gil Monteverde (11º G - Artes Visuais)
 
 
Este vídeo mostra o processo de criação do logótipo do projeto Comenius 2012-2014 "All Different but Equal in Europe", um trabalho de parceria entre as disciplinas de Inglês e Desenho.
 
 


quarta-feira, 20 de fevereiro de 2013

Lost in Translation - Day Three

Terceiro dia:
15 de fevereiro de 2013
Istambul, Turquia

Terminámos a semana em Istambul com visita guiada aos monumentos mais emblemáticos da miscigenação cultural que se sente nesta cidade.




A viagem à Turquia foi uma das melhores experiências de sempre! Para além de termos vivenciado um pouco da cultura turca, também tivemos oportunidade de conviver com outros alunos do resto da Europa, o que acabou por ser divertido e enriquecedor.
Tomé Pinto, 11º G
 
Foi uma experiência inesquecível, uma oportunidade fantástica para conhecer novos locais, culturas, pessoas e formas de pensar. A estranheza inicialmente sentida acabou por dar lugar à vontade de ficar mais tempo.
Cláudia Marques, 11º G
 
Foi das melhores experiências que já vivi. Serviu para perceber melhor outras religiões e conhecer diferentes formas de viver. Tenho a certeza de que esta viagem mudou a minha forma de percecionar as coisas.
Flávia Canastra, 11º E
 
 
 
 

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Lost in Translation - Day Two

Segundo dia:
14 de fevereiro de 2013
Karamürsel, Turquia



Iniciámos o dia com a visita à fábrica Ford Otosan: contrato de trabalho, igualdade de direitos, regalias sociais. Continua a predominar a diferença.

A criatividade está no ar e a qualidade dos produtos finais foi mais uma vez motivo de orgulho para os professores: composição partilhada do hino do projeto, criação de um poster de S. Valentim, celebração da tradicional Henna Night turca.

Escultura em corda na fábrica Ford Otosan


From Asia, with love.
Happy Valentine!